https://www.youtube.com/watch?v=bQ3L3III6KU
What form(s) of Sinitic is this? I heard one or two fragments of Cantonese, but lots of it ISN'T Cantonese, right? Viewers comments don't help much.
Off topic
Re: Off topic
Sim, the bad news is, U weren't off topic. They were mostly speaking Hokkien, but the Coanciu kind.
The sociolinguistics of the video are pretty interesting. The sentence "April Fool's!" was said in Cantonese both times. Since there was no word for REMOTE CONTROL in Hoklo, the son said it in Mandarin once, and once in Cantonese. I think the kids also used Cantonese to say to each other, "Let's go get Dad." Last but not least, the kids spoke English with a perfect North American accent, or at least the son did. Clearly, Cantonese, English and Mandarin are all dominant in the society around them. My money says they live in Vancouver or Victoria or around there.
The sociolinguistics of the video are pretty interesting. The sentence "April Fool's!" was said in Cantonese both times. Since there was no word for REMOTE CONTROL in Hoklo, the son said it in Mandarin once, and once in Cantonese. I think the kids also used Cantonese to say to each other, "Let's go get Dad." Last but not least, the kids spoke English with a perfect North American accent, or at least the son did. Clearly, Cantonese, English and Mandarin are all dominant in the society around them. My money says they live in Vancouver or Victoria or around there.
Re: Off topic
Hi Amhoanna,
Thanks for the detailed information. [Envy, envy, at your linguistic abilities!]
Well, - I always have this trouble with Choan-Chiu! It really hardly even sounds like Hokkien to me... And yet, a native Hokkien speaker I know from KL says that he has absolutely no difficulty understanding it (from another clip I showed him, 1-2 years ago).
Perhaps someone who only knows BBC English might say the same thing about Scottish English...
Thanks for the detailed information. [Envy, envy, at your linguistic abilities!]
Well, - I always have this trouble with Choan-Chiu! It really hardly even sounds like Hokkien to me... And yet, a native Hokkien speaker I know from KL says that he has absolutely no difficulty understanding it (from another clip I showed him, 1-2 years ago).
Perhaps someone who only knows BBC English might say the same thing about Scottish English...