Posted in the wrong area? Translations/Pronunciation Needed

Translations to and from Chinese.
Locked
rsanders4
Posts: 7
Joined: Wed Jun 28, 2006 2:03 am

Posted in the wrong area? Translations/Pronunciation Needed

Post by rsanders4 »

Nihao!



I'm trying to pick up a little mandarin here and there in preparation for my mandarin course at college this fall.

I happened across some "slang" but the accent marks are not around.

could someone provide the rising, flat or falling tones for some words?

/ \ _

Léiméngdé - Pronunciation? Supposedly this is my name in Mandarin.
I'm getting the impression that this is simply a phonetizized version of my name and not a "real" chinese name.
shen-me (pronounced shuh-muh?) supposedly meaning "what?"
bi-zui (pronounced beetzway?) supposedly meaning "shut up"
ai-yah (pronounced aiyah?) supposedly meaning "damn" or an exclamation of suprise/regret?
chou-se (pronounced chousee?) supposedly meaning "stinking crap"
go-se (pronounced gosee?) supposedly meaning "dog crap"
ke-pah pronounced kuhpah?) supposedly horrible, horrific

I've also been told zao (tzao) supposedly means damn.

so something like, "ai-yah, whua hui shwa see potongqua"
would be (roughly) Damn! I speak crappy mandarin

Or less vulgar: "Whua hui shwa kuhpah potongqua"
(roughly) " I speak horrible mandarin"

thanks!
rsanders4
Posts: 7
Joined: Wed Jun 28, 2006 2:03 am

Post by rsanders4 »

Disregard. I got assistance. Sorry - I cannot edit or delete the post yet.
Locked