I was hoping that somebody would be able to answer this question for me:
what does "bat yue" mean and how do you write it?
Most likely you'll need a context in order to help me, so here is a link to a website (in my opinion, hilarious!) that teaches "useful" Cantonese. In my opinion, using these "useful phrases" in Hong Kong or to any Chinese person will get you into a nice argument or into trouble!

http://www.humorlinks.com/doubletake/ba ... tonese.htm
The "bat yue" is located in the audio clip for "Finalizing the Deal".
Thanks
Sassy
P.S.: Could someone also write out the Cantonese featured on the following site?
http://www.unique.net/~yan/cantonese.html
I'm just trying to compile for myself a little collection of Cantonese slang and Cantonese characters for my own curiosity and personal use!
