Page 1 of 1

wo keyi shi ni de pengyou ma?

Posted: Thu Sep 22, 2005 12:08 pm
by filipino
thank you very much for lending me your time and giving the effort to click this topic...anyway, i would very much appreciate if you could allow me to know the translation of the subject's title in English. Please. Thanking you in advance... :D

Re: wo keyi shi ni de pengyou ma?

Posted: Fri Sep 23, 2005 7:55 am
by Guest
filipino wrote:thank you very much for lending me your time and giving the effort to click this topic...anyway, i would very much appreciate if you could allow me to know the translation of the subject's title in English. Please. Thanking you in advance... :D
Can I be your friend?

Posted: Sat Sep 24, 2005 12:07 pm
by filipino
thanks a lot.

Posted: Sun Jan 08, 2006 9:59 am
by amego
just a note...this sentence doesn't sound naturally,its a direct translation from english...yea...so it should be

我可以作你的朋友嗎 wo3 ke3 yi3 zuo4 ni3 de4 peng2 you3 ma1 or

我可以和你作朋友嗎 wo3 ke3 yi3 he2 ni3 zuo4 peng2 you3 ma1

both means can i be ur fren...