Page 2 of 4

Posted: Thu Apr 26, 2007 1:16 pm
by overlocker
punk:烂仔 or 基佬(gay)
hoodlum:古惑仔or烂仔
delinquent boy(girl) :监顿
strong guy:大只佬
strong female, cant find one suitable

Reply to overlocker

Posted: Fri Apr 27, 2007 2:13 am
by mavericker
Hello overlocker, thank you for responding and thank you for your answers.
Do you know any Cantonese slangs for:

tough guy
tough female?

Please let me know, and please list as many as you know. Thank you. :D

Posted: Sat Apr 28, 2007 9:13 am
by overlocker
no thanks.
tough guy ,can be"强人"or"硬汉",in Cantonese slangs.
but tough female,sorry again.
Maybe there're no slangs for female who is tough or strong in Cantonese.At lease there're no short words. :(

Posted: Sat Apr 28, 2007 6:07 pm
by mavericker
overlocker wrote:no thanks.
tough guy ,can be"强人"or"硬汉",in Cantonese slangs.
but tough female,sorry again.
Maybe there're no slangs for female who is tough or strong in Cantonese.At lease there're no short words. :(
Hello overlocker-thank you for responding and for your help.

If you don't know the slangs for "tough female" and "strong female", do you know how to say these terms in straightfoward Cantonese?

Posted: Sun Apr 29, 2007 12:35 am
by overlocker
then I'd like to say"刚强的女人"when talking about a tough female,and "强壮的女人" a strong female.

Reply to overlocker

Posted: Wed May 02, 2007 12:46 am
by mavericker
overlocker wrote:then I'd like to say"刚强的女人"when talking about a tough female,and "强壮的女人" a strong female.
Hello overlocker. How are ou? Thank you for your responses and your help.

Are there any shorter ways to say the terms you posted?

Someone told me "女強人" is A Cantonese slang for strong female.

Can I also use "女壯人" and "女勁人"?

Re: Reply to overlocker

Posted: Fri May 04, 2007 3:36 am
by overlocker
mavericker wrote:
overlocker wrote:then I'd like to say"刚强的女人"when talking about a tough female,and "强壮的女人" a strong female.
Hello overlocker. How are ou? Thank you for your responses and your help.

Are there any shorter ways to say the terms you posted?

Someone told me "女強人" is A Cantonese slang for strong female.

Can I also use "女壯人" and "女勁人"?

You can't use "女壯人" and "女勁人". Coz there're no such words in Cantonese.


And,when we talk about "女強人",we generally means this woman is good at business.

I do think you are looking for a slang to describe those women who are vigorous physically.right?

Re: Reply to overlocker

Posted: Fri May 04, 2007 5:28 am
by mavericker
overlocker wrote:
mavericker wrote:
overlocker wrote:then I'd like to say"刚强的女人"when talking about a tough female,and "强壮的女人" a strong female.
Hello overlocker. How are ou? Thank you for your responses and your help.

Are there any shorter ways to say the terms you posted?

Someone told me "女強人" is A Cantonese slang for strong female.

Can I also use "女壯人" and "女勁人"?

You can't use "女壯人" and "女勁人". Coz there're no such words in Cantonese.


And,when we talk about "女強人",we generally means this woman is good at business.

I do think you are looking for a slang to describe those women who are vigorous physically.right?
Yes, those women and girls who are physically strong, and those girls and women who are emotionally strong.

Posted: Fri May 04, 2007 5:30 am
by mavericker
I'm looking for as many slangs for those two definitions as possible. :D

Hi-overlocker

Posted: Fri May 04, 2007 9:04 pm
by mavericker
Hello overlocker, thank you for your help-are there any shorter ways to say "刚强的女人" and "强壮的女人"?