help transilation!

Translations to and from Chinese.
bgg
Posts: 3
Joined: Thu Feb 03, 2005 3:53 pm

Re: help transilation!

Post by bgg »

Why do the chinese characters come across this way when viewing them in this forum??

Breathe wrote:
中国

This is what I get when translating China to chinese characters...
中国

[%sig%]
Breathe

Re: help transilation!

Post by Breathe »

wooo..........
isn;t it right?!!~!!!!
what;s ur problem?!
aram

Re: help transilation!

Post by aram »

JR??
hmmm..
i'm doing a report on
china's language ^^
well r u JR from Mclean..?
just wondering haha;;J.R wrote:
bgg
Posts: 3
Joined: Thu Feb 03, 2005 3:53 pm

Re: help transilation!

Post by bgg »

Breathe....
what does this mean.... 中国 ??


Author: Breathe (218.79.190.---)
Date: 10-31-04 06:17

中国
Vampire Bat

Re: help transilation!

Post by Vampire Bat »

China to chinese characters is 中国
And tattoo is 纹身
Vampire Bat

Re: help transilation!

Post by Vampire Bat »

haha;;J.R wrote
Translate into Chinese is 哈哈;J.R 著
alvinhsu

Re: help transilation!

Post by alvinhsu »

the chinese symbol for freedom is 自由
samual

Re: help transilation!

Post by samual »

the chinese symbol for freedom is 自由
juliana

Re: help transilation!

Post by juliana »

親愛的老公:
身體要顧好,不要太累!工作順利嗎?
你什麼時候回台灣,國歷二月五日
(農曆十二月二十七日)開始放假!
你要提早回來喔!
J.R wrote:

> uhm yes im doing this report in highschool about china's
> society. and i wanted to know how you write CHINA in chinese.
xiezhichun
Posts: 7
Joined: Thu Feb 03, 2005 3:53 pm
Contact:

Re: help transilation!

Post by xiezhichun »

"中国" gb2312
"中國" big5
Locked