光是X就了不起

Discuss the Chinese language.
Locked
digchinese.com
Posts: 2
Joined: Mon May 28, 2007 9:04 am
Contact:

光是X就了不起

Post by digchinese.com »

What would be a good translation for 光是X就了不起? How is it different from something like 只要是X就好?
三线邪恶米
Posts: 6
Joined: Fri May 25, 2007 2:01 am

Post by 三线邪恶米 »

what's the meaning of your "x"?
digchinese.com
Posts: 2
Joined: Mon May 28, 2007 9:04 am
Contact:

Post by digchinese.com »

X meaning some other words. The sentence I heard was:

我们都常常说她们是少男杀手……
光是杀少男就了不起了吗
三线邪恶米
Posts: 6
Joined: Fri May 25, 2007 2:01 am

Post by 三线邪恶米 »

光X就了不起?
It means:there's no amazing for what you did

MY English is not good.Hope you can understand what I said.
duaaagiii
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am

Post by duaaagiii »

光是 X 就 Y - X alone / in itself is already Y.
只要 X 就 Y - As long as X, then Y.

Examples:
光是數學就已經夠難了,竟然連英文都要考!
只要你平安回來就好了。
mastermg
Posts: 4
Joined: Tue Nov 06, 2007 8:44 am

Post by mastermg »

光是X就了不起?

what does "X" stand for?

in Chinese, X stands different meaning in different expression.

1) during the test, student may get "X" if he give a wrong answer.
2) people may use "X" instead of "fuck".
……

take the first meaning for example.
if you had a bad performance in the test, and you are not shame for this, even show off it in proud tone (buddy, I get so many "X").

the other guy could say "光是X就了不起? "

again, different people could deliver different meaning.
if the guy is your very good friend: they are making fun of you, it means "plz, do not so proud. I could get more X if I want."
if the guy is not your good friend, we can sense a certain tinge of irony. it means "wow, you are dirty rat, how dare you show off this poor score so proudly".

so.....

plz put it into concrete language situation.
User avatar
winniebree
Posts: 13
Joined: Wed Sep 24, 2008 4:27 pm

Re: 光是X就了不起

Post by winniebree »

进来灌水
出来打酱油的,有X事可管?
Joking...
If you want to win a game, you have to play it.

Image
Locked