My background is Chinese Indonesian and according to what I have been told my family spoke the Fukien/Hokkien dialect of chinese. My wife speaks cantonese and we would like to give our daughter a chinese name, but I can't give her the chinese character for my last name. What I am looking for a translation of my romanized chinese last name Tjiam into the appropriate chinese character. My pretty much pronounce it as it is written, but it is entirely possible that they are not pronouncing it correctly.
A post from chinese-forums.com suggested I come here. He guessed that my last name was actually
I'm only guessing....If Tjiam is Chiam (1st tone) in POJ romanization, then it could be 詹.
Can someone confirm if this correct? Or perhaps suggest a different translation?
I would be so grateful.