I'm trying to ease some of the very frequently used Chinese characters. What do you think about it?
I've recently opened a new section of "Ease Chinese Character" on my site of EaseChinese.com, trying to be of some extra help for beyond-beginner foreign friends with an interest in studying Chinese characters. I was just wondering if anyone could give some feedbacks about my course. Any ideas would be greatly appreciated!
Click HERE to have a look!
I'm trying to ease Chinese characters.
I'm trying to ease Chinese characters.
EaseChinese.com - A collection of reviews and recommendations of Chinese language learning resources, and more.
很好! I love Chinese characters, and the way they are linked. I think at times your explanations are a bit complex in the vocabulary you use, and the notes before the simple explanation may prevent some viewers from getting to the explanation itself. For the whole, however, I think the site is great - when I first started learning Chinese I would go through my dictionary trying to figure out the connections between the different parts of the characters - 好 was my favourite one!
I read a good explanation for 忍 (endure) somewhere. The top part of the character without the line across the central stroke, 刀, means knife, and the bottom part, 心, means heart. The knife, however, has a stroke across it, so it is ensheathed - a "knife to the heart" is sheathed, or endured. I like your comment at the end of your explanation for it about revenge being a dish best served cold, though!
Thanks for sharing this great site with us!
HoVis
I read a good explanation for 忍 (endure) somewhere. The top part of the character without the line across the central stroke, 刀, means knife, and the bottom part, 心, means heart. The knife, however, has a stroke across it, so it is ensheathed - a "knife to the heart" is sheathed, or endured. I like your comment at the end of your explanation for it about revenge being a dish best served cold, though!
Thanks for sharing this great site with us!
HoVis
巧记
In fact, it is a good way to understand and memorize Chinese character,even for Chinese people.
忍/ 刃means a knife (刀)with a drop blood(') .So you can think of this character in this way that when one's heart is cut across by a knife with a drop blood,he or she still forbear.
刃 means the edge of a knife.
(忍)和(刃)是象声词(imitative words),忍 发 三声,刃 发 二声。
忍/ 刃means a knife (刀)with a drop blood(') .So you can think of this character in this way that when one's heart is cut across by a knife with a drop blood,he or she still forbear.
刃 means the edge of a knife.
(忍)和(刃)是象声词(imitative words),忍 发 三声,刃 发 二声。
I am willing to become your Chinese friends.
-
- Posts: 2
- Joined: Sun Feb 25, 2007 3:28 pm