Hi,
I've been having a bit of trouble knowing whether what I write in Chinese is correct grammatically or not.
In paticular I struggle with the word order:
1. ....还有, 你还会记得在学校学习的东西. does this make sense?
I'm trying to say: Furthermore, you are able to remember the things you learnt at school (high school)
2. When using 一点 or 一点儿 where does it come - in relation to verb and adjective. ie 挣一点儿钱 i know this makes sense but sometimes you see 便宜一点儿 "cheaper." Are there any rules?
3.For the word other, do you usually use 别的 or 其他 ?
4.平常, 我能听父母亲的看法. Usually, I can listen to my parents opinion.
5.我觉得在全世界有许多的机会. I think he world has many opportunities?
6. ....但是年轻人还要决定难的事 But young people still have to make difficult decisions.
最后: Can you say both: 中国有河流很多 or 中国有很多河流
The second is more like English. Do these have an identical meaning?
If anyone could help clarify some of these points I'd be grateful!
Thanks, Tom.
Chinese sentence structure
1. ....还有, 你还会记得在学校学习的东西. does this make sense?
yes.
2. When using 一点 or 一点儿 where does it come - in relation to verb and adjective. ie 挣一点儿钱 i know this makes sense but sometimes you see 便宜一点儿 "cheaper." Are there any rules?
一点儿=一点,没有任何区别,都是形容词,不是动词。
3.For the word other, do you usually use 别的 or 其他 ?
other(adj):其他的,另外的,别的(口语)
4.平常, 我能听父母亲的看法. Usually, I can listen to my parents opinion.
正确
5.我觉得在全世界有许多的机会. I think he world has many opportunities?
不太明白,工作机会?
6. ....但是年轻人还要决定难的事 But young people still have to make difficult decisions.
make difficult decisions=做出艰难的决定
最后: Can you say both: 中国有河流很多 or 中国有很多河流
The second is more like English. Do these have an identical meaning?
"中国有河流很多"---这是错误的句子
“中国有很多(的)河流”---这是正确的句子
yes.
2. When using 一点 or 一点儿 where does it come - in relation to verb and adjective. ie 挣一点儿钱 i know this makes sense but sometimes you see 便宜一点儿 "cheaper." Are there any rules?
一点儿=一点,没有任何区别,都是形容词,不是动词。
3.For the word other, do you usually use 别的 or 其他 ?
other(adj):其他的,另外的,别的(口语)
4.平常, 我能听父母亲的看法. Usually, I can listen to my parents opinion.
正确
5.我觉得在全世界有许多的机会. I think he world has many opportunities?
不太明白,工作机会?
6. ....但是年轻人还要决定难的事 But young people still have to make difficult decisions.
make difficult decisions=做出艰难的决定
最后: Can you say both: 中国有河流很多 or 中国有很多河流
The second is more like English. Do these have an identical meaning?
"中国有河流很多"---这是错误的句子
“中国有很多(的)河流”---这是正确的句子
a dragon is not a loong!
http://www.loong.us/
http://www.loong.us/