"Man among men" in Taiwanese Hokkien

Discussions on the Hokkien (Minnan) language.
mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

"Man among men" in Taiwanese Hokkien

Post by mavericker »

Hello. I'd like to know how do you say, "man among men" in Taiwanese Hokkien? Please let me know and please list as many translations as possible.

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to all

Post by mavericker »

Hello-can someone please help me out?

ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

Don't tell me you don't have money to buy dict :!:

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to ong

Post by mavericker »

ong wrote:Don't tell me you don't have money to buy dict :!:
Do you speak Hokkien?

ong
Posts: 535
Joined: Tue Jan 10, 2006 6:04 am

Post by ong »

If we want to learn a language we need to spend money on dict.That is the only thing I want to add.

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to ong

Post by mavericker »

ong wrote:If we want to learn a language we need to spend money on dict.That is the only thing I want to add.
There are members here who speak Hokkien-I'll ask someone else.

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

REply to all

Post by mavericker »

Hello. Is there someone here who speaks Hokkien who can please answer this question?

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Post by mavericker »

ong wrote:Don't tell me you don't have money to buy dict :!:
This is a free language forum and no I don't have money to buy a dictionary. Why should I do that when someone can just answer the question?

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to ong

Post by mavericker »

ong wrote:If we want to learn a language we need to spend money on dict.That is the only thing I want to add.
Why can't you be so bothered to answer my question? :x

Why is that a problem? I'm asking for translations for ONE TERM.

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to all

Post by mavericker »

Hi-I forgot to mention that I'm working on a language project. Is there someone here who can please help me out?

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to all

Post by mavericker »

Someone told me:

人在人之中

and

Ren zhong ren

are terms used. Is these terms Hokkien or Mandarin?

Andrew

Post by Andrew »

I'm sorry to say that if you're working on a language project, it must be the most bizarre language project I've ever heard of!

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to andrew

Post by mavericker »

Andrew wrote:I'm sorry to say that if you're working on a language project, it must be the most bizarre language project I've ever heard of!
Hello andrew and thank you for responding. I'm writing a comic book. Do you know how to say, "man among men" in Taiwanese Hokkien?
Last edited by mavericker on Sun Oct 14, 2007 5:11 pm, edited 1 time in total.

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

Reply to all

Post by mavericker »

Hello everyone. I was told "yi shi cha-bo-lang diong e cha-bo-lang", and "chit-e cha-bo-lang chin yong" and " za-bo-lang e za-bo--查甫人的查甫" are 3 ways to say "man among men" in Taiwanese Hokkien. Are there any shorter ways to say these terms?

mavericker
Posts: 107
Joined: Thu Mar 15, 2007 1:38 am
Location: United States

reply to all

Post by mavericker »

Hello-I'd like to know, is LIN SIONG LIN and LUNG SIONG LIN other ways to say "man among men" in Taiwanese Hokkien?

Is there someone here who can please help me out?

Locked