Page 1 of 1

i was asked to translate 1550 words of handwritten biograph

Posted: Wed Aug 14, 2013 4:15 pm
by acubii
so difficult!

did mandarin written language change over the last 60 years? this seems to be written 60 years ago as a document for the government (he writes "move to HK in 1940" "joined army in 1960" "second child died" etc

in addition to the handwriting + scan being difficult to read in general. it just seems like he is writing in another language! and not just the short hands/simplified chinese scattered throughout.

did the language change? cause i know i can read traditional chinese newspaper but i have a lot of trouble reading what he is writing