Search found 110 matches
- Tue May 08, 2012 9:11 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Tones
- Replies: 14
- Views: 28238
Re: Tones
Recently however, Cantonese-speaking people are considered unique, but they are predominantly from KL or Ipoh. And yes, the original Penangites, ancestrally Cantonese/Hakka/Hainanese, speak fluent Hokkien despite their respective dialect. Usually, the parents still know the dialect - which quite ref...
- Tue May 08, 2012 9:00 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Diphthongs
- Replies: 33
- Views: 75835
Re: Diphthongs
RE: Amhoanna Yes, they listen to Indonesian music. Personally, Indo-music is more pleasant to the ears, but as with Malaysian Malay songs, they kinda lack a specific climax point, or an emotional-breakout chorus - the songs are usually too fluid and remains such throughout. Then again, musical prefe...
- Tue May 08, 2012 8:36 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Hanji pronunciations in Taiwanese
- Replies: 51
- Views: 119626
Re: Hanji pronunciations in Taiwanese
We can always invent new ones. Hanji is quite flexible too. ^^FutureSpy wrote: So, if we were to write in an etymologically correct way, these couldn't be written in hanji?
- Sat May 05, 2012 4:20 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Hanji pronunciations in Taiwanese
- Replies: 51
- Views: 119626
Re: Hanji pronunciations in Taiwanese
Just for your information, I learn Hokkien exactly as Futurespy described. I can't seem to remember a Hokkien word without knowing its etymology. I mean, learning methods might differ for people with different backgrounds but I learnt Japanese by first memorising its its On-yomi and then only its Ku...
- Fri Apr 27, 2012 5:37 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Names of the Radicals
- Replies: 21
- Views: 57946
Re: Names of the Radicals
I like Chinese etymology, A LOT. Nonetheless, I don't see the need for a standardised name for radicals. In fact, why should the idea 部首 exist? (Sorry, SimL... I really appreciate your efforts though. Hear me out first. >.<) SimL, you are actually demanding for the standardised name for 字根, (charact...
- Fri Apr 27, 2012 3:06 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Vocabulary questions
- Replies: 4
- Views: 17459
Re: Vocabulary questions
Yeah. It's sandhied - which makes me think the punji shouldn't be 囂 at all.
- Fri Apr 27, 2012 12:58 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Tones
- Replies: 14
- Views: 28238
Re: Tones
Haha, you see in Penang the tone1 in Mandarin is exactly tone1 in Hokkien, that's why the system works SEAMLESSLY for me - 天, tian and thiN is on the same level. This is the case as well for tone4(M) and tone2(H). Yet besides level, tone1(M) and tone4(M) differs such that tone2 is not exactly sharp-...
- Fri Apr 27, 2012 12:50 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Vocabulary questions
- Replies: 4
- Views: 17459
Re: Vocabulary questions
In Penang, Hau-lian is an adjective, meaning - disapprovingly - arrogant. The English idea of proud is neutral (I am proud of you.) Hau1-lian2 is how we pronounce it here. The punji for hau is 囂; lian, I don't know. Sometimes though, it acts as a verb. Lu ka i u chhengchha mie? Lu hau-lian ha mi? 汝共...
- Fri Apr 27, 2012 11:54 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Diphthongs
- Replies: 33
- Views: 75835
Re: Diphthongs
Haha. Forgive my objectivity - here in Malaysia when the word "Western" is mentioned, clubbing, RAP and immature sex comes to mind. NOBODY would think of the courteous British gentlemen, Shakespeare, the Greek Gods or afternoon tea. It's just how the Western world publicised itself to the East. Unde...
- Fri Apr 27, 2012 3:18 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Tones
- Replies: 14
- Views: 28238
Re: Tones
No offence guys - just the truth. I learn Hokkien using the Mandarin tonal logic, and perhaps the majority of the Penang Hokkien community as well. But, that is strictly because Penang Hokkien does not distinguish between the 3rd and 7th tone. So, in your case, I might suggest that it definitely wil...
- Fri Apr 27, 2012 2:44 am
- Forum: Chinese language
- Topic: What does this sign mean?
- Replies: 4
- Views: 48615
Re: What does this sign mean?
The reason nobody replied, is probably because the image is a frozen toad to me. >.<
- Thu Apr 26, 2012 10:22 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Diphthongs
- Replies: 33
- Views: 75835
Re: Diphthongs
Hi FutureSpy, nice to meet you. ^.^ Read your biography - thinks it's interesting, though I wonder how old you are, if you don't mind telling. Sorry for repeating the question if it was previously raised. >.< Hmm, anti-Japan feelings are very much antique in Malaysia, from what I observed. Your thou...
- Thu Apr 26, 2012 8:00 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Top 5 Chinese Movies
- Replies: 22
- Views: 53853
Re: Top 5 Chinese Movies
1. 赤壁 (一、二) 2. 劍雨 I know it's not Hokkien, but referring to the topic it says "Top 5 Chinese Movies". Haha. Maybe it's because I'm not exposed to Hokkien film culture - except Singaporean ones, Taiwanese Hokkien shows often give me the impression of being needlessly sophisticated and cliched. Person...
- Sat Oct 15, 2011 5:47 am
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Classical Chinese?
- Replies: 13
- Views: 27316
Re: Classical Chinese?
I read many of 陳雲's books too!!
- Mon Sep 05, 2011 9:31 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: Parts of the Body in Hokkien
- Replies: 84
- Views: 141624
Re: Parts of the Body in Hokkien
Just to add. The intestines are called tng-a, 腸仔.