amhoanna wrote:-
Mind telling me which country you're originally from ?
Amhoanna, I agree with your explanation about -y. How about -er (ə)?
間 is kaiⁿ in Tâng-uaⁿ/Bagansiapiapi (kaiⁿ, king, kan). My Teochew friend told me that some TC variant has it as koiⁿ.
amhoanna wrote:Coh s.s., thanks for the link. I'll definitely be in Malang at some pt. I'll be in touch!
These terms "Cina Medan" and "Cina Semarang" are real interesting, not to mention "bahasa Bagansiapiapi" and "bahasa Pontianak". Indonesia is a world unto itself. Is Hokkien still spoken in Semarang?
Coh Hiangswe wrote:
I've never been to Semarang, but in my opinion Hokkien is spoken by the chinese elders everywhere in Indonesia.
In kalimantan (Borneo), there's a place called 'Singkawang'. It's where lots of chinese descendants live. I think they still speak Hokkien.
I've never been to Semarang, but in my opinion Hokkien is spoken by the chinese elders everywhere in Indonesia.
xng wrote:Coh Hiangswe wrote:
Most Indonesian chinese don't speak any chinese dialects except for those who were born in China.
For those minority who do speak, it is heavily mixed with Indon words.
Yeah you are right. But lots of my friends which are as old as I am (30 years), do speak chinese dialect. Most of them were not born in China. They use it with their parents to talk about something that they don't want 'ordinary' people to understand. But yes, MOST of Indonesian Chinese don't speak chinese.
And please don't use word 'Indon', we take that word as humiliation. I know you don't mean it. But please just use 'Indonesia'.![]()
niuc wrote:
Coh Hiangswe, thanks for the link and info. About Singkawang, most if not all Chinese there speak Hakka (usually called Khek in Indonesia) instead of Hokkien.
Return to Hokkien (Minnan) language
Users browsing this forum: Google [Bot] and 4 guests