Translations
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Feb 06, 2006 11:51 am
Put Tai Foon
Yes, in Dapu Fa, we use 'put' in many instances. We never use 'fak tao foon' except when you use 'fak ten' (go crazy). All the expressions listed above are also used in Dapu Hakka.
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Feb 06, 2006 11:51 am
Fak Tai Foon
I mean 'fak tai foon', not 'fak tao foon'. Sorry for typing error.
-
- Posts: 11
- Joined: Mon Feb 06, 2006 11:51 am
Fak or Fat
It sounds similar to Kungfufa (Cantonese). It sounds more like 'fark' but definitely not 'fat' as in the English word 'fat' (overweight).
Re: Translations
Hello all,
i am really thnkfull to all who have posted here, i am a great fan of china dono why but i like it a lot well might be coz of their food, have been there many times & have eaten like a pig i like teh language as well i am learning the same 7 this posts help me a lot with the same i get to knwo new words here, please keep posting.
Cheers!!!
i am really thnkfull to all who have posted here, i am a great fan of china dono why but i like it a lot well might be coz of their food, have been there many times & have eaten like a pig i like teh language as well i am learning the same 7 this posts help me a lot with the same i get to knwo new words here, please keep posting.
Cheers!!!