Discuss the Chinese language.
Posts: 182
Joined: Sun Feb 25, 2007 8:17 am


Post by duaaagiii » Fri Mar 09, 2007 10:04 am

I am confused about a phrase

hāo 掉 (in Mandarin)

which I believe is used to describe food that is not fresh or has gone stale. I have no idea where I picked it up from. Any ideas? Thanks.
Posts: 7
Joined: Wed Mar 21, 2007 11:00 pm

Post by xinxu » Fri Mar 23, 2007 7:03 pm

The pinyin of the character is diao4. It means: to drop, to fall, to fade, to lose.

Xin Xu
The author of the book Essential Chinese 1500
Info: Learning Chinese
Tom Higgins
Posts: 38
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:43 am
Location: Shanghai

Post by Tom Higgins » Mon Dec 10, 2007 11:23 am

The phrase could be 齁掉。
齁's definition is here:

掉 merely marks the status of completion.
LearnRealChinese.com - Secrets of learning Chinese easily, quickly and inexpensively
Posts: 2
Joined: Wed Dec 12, 2007 6:19 am

Post by deng » Thu Dec 13, 2007 4:59 am

正确的答案:馊掉 , 食物腐烂发酸。

"馊掉" pinyin:sou1diao4.
used to describe food that is not fresh or has gone stale
Posts: 7
Joined: Thu Dec 13, 2007 5:44 am

Post by CHINA_wang » Thu Dec 13, 2007 6:30 am

馊了 或者馊掉了
HAO掉的意思是拔掉 BA掉 拔掉!!