Search found 134 matches
- Sun Apr 20, 2003 11:16 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: A very informative site for Taiwanese Hokkien
- Replies: 9
- Views: 33665
Re: A very informative site for Taiwanese Hokkien
oops! sorry.
- Sun Apr 20, 2003 11:15 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: A very informative site for Taiwanese Hokkien
- Replies: 9
- Views: 33665
Re: A very informative site for Taiwanese Hokkien
このコンピュ?[タ化された翻訳が唐ことを私達は望む?Bとにか?
> 私達は?ト度感謝するあなたの家の言語のあなたに言うことを望む?B(
> 私達は映像をやがて見つける )
> 私達は?ト度感謝するあなたの家の言語のあなたに言うことを望む?B(
> 私達は映像をやがて見つける )
- Tue Apr 08, 2003 9:44 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: Symbols and Alphabet and Translations
- Replies: 65
- Views: 89776
Re: Symbols and Alphabet and Translations
I'm afraid you're the one that's wrong, Wu. Those alphabets he posted were correct. Both of them. While Chinese is an ideographic script, there are two major phonetic alphabets in use: pinyin and zhuyin (or "bopomofo")
- Wed Feb 12, 2003 3:50 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: you ALL WANNA KNOW YOUR NAME IN CHINESE LOOK RIGHT HERE I'L
- Replies: 11
- Views: 23576
Re: you ALL WANNA KNOW YOUR NAME IN CHINESE LOOK RIGHT HERE
Could you please translate the following names Tyler, Abbie, thankyou Mark!
- Wed Feb 12, 2003 3:43 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: symbol and name for tattoo (new)
- Replies: 50
- Views: 104071
Re: symbol and name for tattoo (new)
My partner would like our childrens names names tattooed in chinese, Tyler, Abbie being the respective names,please could you help,thankyou Mark.
- Wed Feb 12, 2003 3:14 pm
- Forum: Translations & Chinese/English names
- Topic: Translate My Name
- Replies: 84
- Views: 101564
Re: Translate My Name
My partner would like our childrens names tattooed in chinese writing Tyler, Abbie, being the respective names please could send traslations. Thankyou Mark
- Mon Jan 06, 2003 12:34 am
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: Writing down the spoken language
- Replies: 24
- Views: 46499
Re: Writing down the spoken language
lol. "go prepare your h"
:p
:p
- Fri Jan 03, 2003 10:19 pm
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: SPANISH MAN LEARNING CANTONES
- Replies: 4
- Views: 15261
Re: SPANISH MAN LEARNING CANTONES
Sr. Concha, creo que no puede estudiar cantones en español (en Hong Kong), porque no necesitan institutos para estudiantes que habla español pero no ingles, porque no son muchas. A veces puede estudiar cantones en español en Macao pero la mayoria del material de Macao está en ingles y portugues. Si ...
- Sun Dec 22, 2002 9:33 pm
- Forum: Hokkien (Minnan) language
- Topic: A word for "Chinese" in Hokkien
- Replies: 45
- Views: 88622
Re: A word for "Chinese" in Hokkien
tng-lang in BanLamOe means "Chinese person", however in Mandarin, tang-ren often refers to southerners.
- Sun Dec 22, 2002 9:29 pm
- Forum: Cantonese language forum
- Topic: ngo m sik gong [...] jyu
- Replies: 7
- Views: 21956
Re: ngo m sik gong [...] jyu
Uhh... that didn't post right. :p