<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb"> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/8926" /> <title>Chinese languages</title> <subtitle>Chinese languages</subtitle> <link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" /> <updated>2010-09-14T08:04:57+00:00</updated> <author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author> <id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/8926</id> <entry> <author><name><![CDATA[niuc]]></name></author> <updated>2010-09-14T08:04:57+00:00</updated> <published>2010-09-14T08:04:57+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30410#p30410</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30410#p30410"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Urgent: Help in translating name to Hokkien]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30410#p30410"><![CDATA[ Hi 33siera<br><blockquote class="uncited"><div>Thank you all very much, yup, even the birth registration person says it sounds like a korean name, haha.</div></blockquote>Nice name!<br><blockquote class="uncited"><div>Hock kien lang tio ai kong hock kien way <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_smile.gif" width="15" height="15" alt=":)" title="Smile"></div></blockquote><img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_mrgreen.gif" width="15" height="15" alt=":mrgreen:" title="Mr. Green"><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=527">niuc</a> — Tue Sep 14, 2010 8:04 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[33sierra]]></name></author> <updated>2010-09-04T04:40:56+00:00</updated> <published>2010-09-04T04:40:56+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30343#p30343</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30343#p30343"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Urgent: Help in translating name to Hokkien]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30343#p30343"><![CDATA[ Thank you all very much, yup, even the birth registration person says it sounds like a korean name, haha.<br><br>The trend nowadays is to use the dialect surname and the hanyu pinyin name,<br>but imho, i think it causes alot of confusion and not 'proper'<br>So i insisted on registering the dialect name in the official documents.<br>I want her to grow up knowing how her name is pronounced and being able to converse fluently in hokkien.<br><br>Hock kien lang tio ai kong hock kien way <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_smile.gif" width="15" height="15" alt=":)" title="Smile"><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=7835">33sierra</a> — Sat Sep 04, 2010 4:40 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[AndrewAndrew]]></name></author> <updated>2010-09-02T13:53:07+00:00</updated> <published>2010-09-02T13:53:07+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30294#p30294</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30294#p30294"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Urgent: Help in translating name to Hokkien]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30294#p30294"><![CDATA[ I think it is great that people are taking the trouble to record their children's names in Hokkien. Even in my generation a lot of people just used Mandarin.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=7712">AndrewAndrew</a> — Thu Sep 02, 2010 1:53 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[aokh1979]]></name></author> <updated>2010-09-02T01:55:31+00:00</updated> <published>2010-09-02T01:55:31+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30286#p30286</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30286#p30286"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Urgent: Help in translating name to Hokkien]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30286#p30286"><![CDATA[ Hi 33sierra:<br><br>Wah, your daughter's name sounds like Korean lor.<br><br>芸 is actually <strong class="text-strong">Un</strong> or <strong class="text-strong">Oon</strong>, but <strong class="text-strong">Hoon</strong> works too - you're the parent, you can choose<br>熙 is <strong class="text-strong">Hee</strong> or <strong class="text-strong">Hi</strong><br><br><br>Regards,<br>aokh1979<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=5978">aokh1979</a> — Thu Sep 02, 2010 1:55 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[33sierra]]></name></author> <updated>2010-09-01T06:59:16+00:00</updated> <published>2010-09-01T06:59:16+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30282#p30282</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30282#p30282"/> <title type="html"><![CDATA[Urgent: Help in translating name to Hokkien]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=30282#p30282"><![CDATA[ Hi All,<br><br>Im so glad i found this forum, help from the singapore hokkien huay kuan was not forth coming..<br><br>The singapore ann kway association did offer alot of help though, but non are 100% sure whether they are pronouncing it correctly.<br><br>Would appreciate your help to help me translate my daughter's name to hokkien.<br><br>her name is 芸熙<br>i know 芸 is <em class="text-italics">hoon</em><br><br>what about 熙? is it pronouced as <em class="text-italics">say</em> ?<br><br>Thanks in advance !<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=7835">33sierra</a> — Wed Sep 01, 2010 6:59 am</p><hr /> ]]></content> </entry> </feed>