<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb">
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/58228" />

	<title>Chinese languages</title>
	<subtitle>Chinese languages</subtitle>
	<link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" />
	<updated>2013-05-04T18:57:08+00:00</updated>

	<author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author>
	<id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/58228</id>

		<entry>
		<author><name><![CDATA[FutureSpy]]></name></author>
		<updated>2013-05-04T18:57:08+00:00</updated>

		<published>2013-05-04T18:57:08+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85554#p85554</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85554#p85554"/>
		<title type="html"><![CDATA[Singaporean Movie: Ah Boys to Men (新兵正傳)]]></title>

		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85554#p85554"><![CDATA[
I've just seen both parts of Jack Neo's lastest movie "Ah Boys to Men" (<span style="font-size:150%;line-height:116%">新兵正傳</span>). While not being completely in Hokkien as his first movie "Money No Enough" (<span style="font-size:150%;line-height:116%">錢不夠用</span>), this one has a pretty decent amount of Hokkien on it, even more than most of his movies (which is natural, since the movie takes part in the Singaporean Army). The most pleasant (perhaps exotic and unusual) surprise in the movie was that there's a youngster who speak it almost all the time... I'm yet to meet online a S'porean youngster who can speak it like that  <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_lol.gif" width="15" height="15" alt=":lol:" title="Laughing"> <br><br>As for the movie itself, if you've seen other Jack Neo's movies, you know what to expect. Many people complaint about his movies arguing poor plots, predictability, shallowness or lack of depth, but personally I think his movies aren't meant for that kind of audience who goes to the movies seeking something more. His movies are funny, entertaining, and easy to follow, and perhaps that's precisely what makes them so popular in Singapore. Me being a Jack Neo movies fan, couldn't give a more biased opinion on it. I enjoyed most of them after all  <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_mrgreen.gif" width="15" height="15" alt=":mrgreen:" title="Mr. Green"> <br><br>Anyway, I really recommend both parts for those looking for a fresh movie with some Hokkien <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_lol.gif" width="15" height="15" alt=":lol:" title="Laughing"> <br><br><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/ad/Ahboystomenposter.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br>EDIT:<br>福建兵歌<br><a href="http://www.youtube.com/watch?v=e5GK741yX9g" class="postlink">http://www.youtube.com/watch?v=e5GK741yX9g</a><br><br>Translation extracted from the movie English subtitles:<br>23 June was a bad day<br>It's the day when I'm enlisted<br>I took a cab early morning<br>and arrived at the CMPB (Central Manpower Base)<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br><br>When I got to CMPB<br>Sergeant took my red IC (identity card)<br>and asked me to check body (body checkup)<br>Then I was sent to BMT (Basic Military Training)<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br><br>BMT is an old building<br>It's also my holiday resort<br>There's chairs, beds and cabinets<br>And also army uniforms<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br><br>Two black stripes means Corporal<br>Three black stripes is Sergeant<br>And the one with the black baton<br>That is called the CSM (Company Sergeant Major)<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br><br>If the Sergeant loses temper<br>We'll all be punished<br>No 3 and No 4 (different training attire)<br>We'll be asked to change for no good reason<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br><br>We start training from dawn till dust<br>Camouflage, infrantry plus SOC (Standard Obstacle Course)<br>Worse is running 5km<br>Sometimes carrying casualty<br><br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<br>Aiyo Aiyo Ai Aiyo<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=14689">FutureSpy</a> — Sat May 04, 2013 6:57 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
	</feed>