<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb"> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/1481" /> <title>Chinese languages</title> <subtitle>Chinese languages</subtitle> <link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" /> <updated>2004-07-19T00:32:14+00:00</updated> <author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author> <id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/topic/1481</id> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-19T00:32:14+00:00</updated> <published>2004-07-19T00:32:14+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7337#p7337</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7337#p7337"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7337#p7337"><![CDATA[ I am not sure what Dylan trying to say but h as ru sound is correct.喉塞&#38901;尾入&#22768; is the only ru sound in shanghai wu language.<p>Statistics: Posted by Guest — Mon Jul 19, 2004 12:32 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-17T12:26:32+00:00</updated> <published>2004-07-17T12:26:32+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7336#p7336</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7336#p7336"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7336#p7336"><![CDATA[ The /?/ sound is a glottal stop, the other clipped Ru sound other than /p/, /t/ and /k/. <br><br>Dyl.<p>Statistics: Posted by Guest — Sat Jul 17, 2004 12:26 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-17T02:01:04+00:00</updated> <published>2004-07-17T02:01:04+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7335#p7335</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7335#p7335"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7335#p7335"><![CDATA[ we must click above link in Liankangku(top of the page) for more links.<br>This site is misleading because the ru sheng are only three-p,t,k<br><a href="http://www.hqpin.com/Eta_ALPHA.htm" class="postlink">http://www.hqpin.com/Eta_ALPHA.htm</a><p>Statistics: Posted by Guest — Sat Jul 17, 2004 2:01 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-16T02:08:38+00:00</updated> <published>2004-07-16T02:08:38+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7334#p7334</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7334#p7334"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7334#p7334"><![CDATA[ There is three words name for 4 kinds rusheng in minnan ,get in chenshujuan thesis<p>Statistics: Posted by Guest — Fri Jul 16, 2004 2:08 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-16T01:03:11+00:00</updated> <published>2004-07-16T01:03:11+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7333#p7333</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7333#p7333"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7333#p7333"><![CDATA[ I find that this site has the h ru sound ,listen to it<br><a href="http://elearning.lib.nttu.edu.tw/tglmj/Liankang/Taigikichhou/un-bu.htm" class="postlink">http://elearning.lib.nttu.edu.tw/tglmj/ ... /un-bu.htm</a><p>Statistics: Posted by Guest — Fri Jul 16, 2004 1:03 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-14T00:36:53+00:00</updated> <published>2004-07-14T00:36:53+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7332#p7332</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7332#p7332"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7332#p7332"><![CDATA[ 陳淑娟 thesis say people skip h ru sound a lot.see zhongyi,eric song english thesis on nasal in minnan.<p>Statistics: Posted by Guest — Wed Jul 14, 2004 12:36 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-14T00:29:22+00:00</updated> <published>2004-07-14T00:29:22+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7331#p7331</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7331#p7331"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7331#p7331"><![CDATA[ There are 4 ru sounds in minnan,another one is h,see a mandarin thesis given by me.<p>Statistics: Posted by Guest — Wed Jul 14, 2004 12:29 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-13T13:51:48+00:00</updated> <published>2004-07-13T13:51:48+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7330#p7330</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7330#p7330"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7330#p7330"><![CDATA[ Hi Yisheng<br><br>I also had problem on tone names last time. After a while you will be familiar with them too. <br><br>Thanks for pointing out about 物 mi8 and 膜 mo8 (8 = 陽入). It will be more precise to say that I have never encountered -m, -n, -ng endings in 入 tones. For me, 麵 mi7 and 物 mi8 are 'mi' sound with different tones, but many experts say that mi8 has glottal stop and write it as mih8 or mi?8.<br><br>[%sig%]<p>Statistics: Posted by Guest — Tue Jul 13, 2004 1:51 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-13T02:53:05+00:00</updated> <published>2004-07-13T02:53:05+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7329#p7329</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7329#p7329"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7329#p7329"><![CDATA[ Hi Dylan and Niuc,<br><br>thanks for pointing out my mistake on tones. I think you will see lots of mistakes from me in the future regarding tones. But regarding nasal endings in 入 tone, what about words like 物 and 膜 ?<p>Statistics: Posted by Guest — Tue Jul 13, 2004 2:53 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-13T01:59:41+00:00</updated> <published>2004-07-13T01:59:41+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7328#p7328</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7328#p7328"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7328#p7328"><![CDATA[ Hi Duan Li<br><br>In Church Romanization your name is Tan5 Tuan1 Li7 (5 = 陽平; 1 = 陰平; 7 = 陽去). As pointed out by Yisheng, people in Singapore and Malaysia usually romanize it as Tan Tuan Lee.<br><br>Dylan, I agree that I have never encounter nasal endings in 入 tones.<br><br>[%sig%]<p>Statistics: Posted by Guest — Tue Jul 13, 2004 1:59 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-12T06:05:38+00:00</updated> <published>2004-07-12T06:05:38+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7327#p7327</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7327#p7327"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7327#p7327"><![CDATA[ Can non -p -t -k -? sounds really be classified as a Ru 入 sheng? Tuan can't be 入 tone because it ends in a nasal. <br><br>Dyl.<p>Statistics: Posted by Guest — Mon Jul 12, 2004 6:05 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-12T05:44:32+00:00</updated> <published>2004-07-12T05:44:32+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7326#p7326</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7326#p7326"/> <title type="html"><![CDATA[Re: Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7326#p7326"><![CDATA[ Hi Duan Li,<br><br>your name in hokkien, if you go by the way of spelling here in malaysia/singapore region, should be tuan lee. If you are familiar with the hokkien tones, tuan is in the 陰入 tone and lee is in the 陰去 tone. <br><br>yisheng<p>Statistics: Posted by Guest — Mon Jul 12, 2004 5:44 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2004-07-12T01:26:50+00:00</updated> <published>2004-07-12T01:26:50+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7325#p7325</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7325#p7325"/> <title type="html"><![CDATA[Can someone please romanize my name?]]></title> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=7325#p7325"><![CDATA[ Hi my name is 陳端利 (Chen Duan Li in Mandarin). However, I'd prefer to use the Hokkien (like the Hokkien people in Singapore). Could someone please romanize the name or direct to a website that could do it for me? I know the first would be Tan, but I don't know how to romanize the remaining two characters. If someone is kind enough to romanize, could they please also state whether it is Singaporean/Malaysian-Hokkien, or Taiwanese-Hokkien<br><br>[%sig%]<p>Statistics: Posted by Guest — Mon Jul 12, 2004 1:26 am</p><hr /> ]]></content> </entry> </feed>