<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb"> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/7" /> <title>Chinese languages</title> <subtitle>Chinese languages</subtitle> <link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" /> <updated>2012-10-25T16:19:18+00:00</updated> <author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author> <id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/7</id> <entry> <author><name><![CDATA[atomicbuttercup]]></name></author> <updated>2012-10-25T16:19:18+00:00</updated> <published>2012-10-25T16:19:18+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85312#p85312</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85312#p85312"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Is my Chinese name OK??]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85312#p85312"><![CDATA[ Students from China have translated my name to Chinese. My name is Anna, there version is 叶琳. According to them this what you get from my name, because it is very common so you can't just use the phonetic version for everyone. As for surname, they said it was too long for Chinese. As far as I understand it's a genuine chinese name, but I can't understand WHY this one. If there are any options, why not tell me there is a choice? Still it seemed there were actually translating something, not just choosing something random... Is it ok? Doesn't it look like a nickname?<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=16021">atomicbuttercup</a> — Thu Oct 25, 2012 4:19 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[gozo2u]]></name></author> <updated>2012-07-29T09:57:47+00:00</updated> <published>2012-07-29T09:57:47+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85061#p85061</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85061#p85061"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: Could someone translate this? Thanks]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=85061#p85061"><![CDATA[ I just saw the translation... Thank you very much!<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=9444">gozo2u</a> — Sun Jul 29, 2012 9:57 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[JerseyJim]]></name></author> <updated>2012-04-06T17:47:00+00:00</updated> <published>2012-04-06T17:47:00+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84506#p84506</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84506#p84506"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Help with Chinese stamp translation]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84506#p84506"><![CDATA[ I found this rubber stamp at a flea market and was wondering what it said. It appears to be a modern stationery type.<br><br><img src="http://www.6sj7.net/stuff/ChStampScan.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br>I believe the "A" image is the right side up but I am not certain. Any help would be greatly appreciated.<br><br>Jim<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=14859">JerseyJim</a> — Fri Apr 06, 2012 5:47 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[chineseturtle]]></name></author> <updated>2012-02-03T22:24:38+00:00</updated> <published>2012-02-03T22:24:38+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84126#p84126</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84126#p84126"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: Help with translation]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84126#p84126"><![CDATA[ Trögt forum detta var... :/<br><br>Anyway, översättningen var:<br><br>"It's 南无阿弥陀佛, a phrase originally from Sanskrit (Namah Amitabha), meaning "I put my trust in Amida Buddha"."<br><br>källa: <a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2210193" class="postlink">http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2210193</a><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=14370">chineseturtle</a> — Fri Feb 03, 2012 10:24 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[chineseturtle]]></name></author> <updated>2012-02-01T14:25:53+00:00</updated> <published>2012-02-01T14:25:53+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84122#p84122</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84122#p84122"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Help with translation]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84122#p84122"><![CDATA[ Hi!<br><br>I'm new to chinese and have just started to learn writing, but I have a question about a mark a got from a friend. What does it say on this mark? Please help me translate it!<br><br>// turtle<dl class="file"><dt class="attach-image"><img src="http://chineselanguage.org/forums/download/file.php?id=486&sid=c4f3662424cac5213c94a9f97d7882e7" class="postimage" alt="Chan_symbol.JPG" onclick="viewableArea(this);" /></dt></dl><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=14370">chineseturtle</a> — Wed Feb 01, 2012 2:25 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Seotrainer]]></name></author> <updated>2011-10-24T23:28:05+00:00</updated> <published>2011-10-24T23:28:05+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=77519#p77519</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=77519#p77519"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Seo Trainer]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=77519#p77519"><![CDATA[ Nice Site ): It’s really a nice and useful piece of information. I have an idea for get traffic and high ranking via SEO Training And Services. Your Site Is Owsam & Excellent Keep It Up. Thanks For Sharing Useful Information. I really appreciate.<br><a href="http://www.seotraininginkarachi.com/" class="postlink">http://www.seotraininginkarachi.com/</a><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10763">Seotrainer</a> — Mon Oct 24, 2011 11:28 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[samzhitai]]></name></author> <updated>2011-10-23T23:47:27+00:00</updated> <published>2011-10-23T23:47:27+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=73728#p73728</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=73728#p73728"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: translator in guangzhou,china and nearby city,china.]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=73728#p73728"><![CDATA[ Sam English translator<br><br>Guangzhou's markets:ceramics tile,sanitary,kitchen cabinet,wardrobe,furniture,machine,lights,shoes,dress,mobilephone,<br>computer,bags,leather,gifts and others. Follow the order<br>& Arrange the shipment.<br><br>Mobile phone:86-15322276395<br>E-mail:<a href="mailto:samchinatranslator@yahoo.cn">samchinatranslator@yahoo.cn</a><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=9812">samzhitai</a> — Sun Oct 23, 2011 11:47 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[flightsunite]]></name></author> <updated>2011-10-20T23:03:46+00:00</updated> <published>2011-10-20T23:03:46+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=64905#p64905</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=64905#p64905"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: A favor . . . how can I say:]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=64905#p64905"><![CDATA[ How to i learn chines , you know any website<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10715">flightsunite</a> — Thu Oct 20, 2011 11:03 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Hannek]]></name></author> <updated>2011-10-19T21:42:37+00:00</updated> <published>2011-10-19T21:42:37+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61815#p61815</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61815#p61815"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: Shanghai Interpreter/Sourcing Agent/Tour Guide]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61815#p61815"><![CDATA[ I used to be a Shanghai Interpreter some years ago, now i'm involved in a bit different area, but am eager to provide any kind of help. Pm me.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10692">Hannek</a> — Wed Oct 19, 2011 9:42 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[fakiha]]></name></author> <updated>2011-10-19T21:42:08+00:00</updated> <published>2011-10-19T21:42:08+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61813#p61813</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61813#p61813"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: Shanghai interpreter / business assistant ( Susan ,Chin]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=61813#p61813"><![CDATA[ I wanna teach the chinese language and I assist in business supplies. Maybe you can teach the language? <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_smile.gif" width="15" height="15" alt=":)" title="Smile"><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10691">fakiha</a> — Wed Oct 19, 2011 9:42 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[xm1989]]></name></author> <updated>2011-10-17T21:50:02+00:00</updated> <published>2011-10-17T21:50:02+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54639#p54639</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54639#p54639"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • christian louboutin shoes]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54639#p54639"><![CDATA[ Christian Louboutin will make people additional sexy along with elegant, and will show the figure beautifully. Women are generally outrageous about fashion. Christian Louboutin Shoes are another must see! We have compiled a few of our favorite styles to help you along with choosing the right style for you. Christian Louboutin is without a christian louboutin store doubt on the list of world's leading fashions, specially when you are looking for shoes. From sneakers to elegant evening, the rapper-style fans of Barbie all Christian christian louboutin store Christian Louboutin Shoesis good for everyone. The most recent rumors christian louboutin heels claim that fashion Pharrell Williams have occurred recently in the world with new running shoes.This brown leather Christian Louboutin Boots sale hollow fashion christian louboutin sale degree first-class heel with zipper design, christian louboutin pumps the design highlights high with the brand’s design.Christian Louboutin Slingback is also beautiful and lovely.<br><a href="http://www.christianlouboutinshoesforcheap.com" class="postlink">www.christianlouboutinshoesforcheap.com</a><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10645">xm1989</a> — Mon Oct 17, 2011 9:50 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[xm1989]]></name></author> <updated>2011-10-17T21:52:01+00:00</updated> <published>2011-10-17T21:48:11+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54636#p54636</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54636#p54636"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • down coats]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=54636#p54636"><![CDATA[ Moncler down coats on sale in September to bring a group of modern technology with retro styling but also stylish windbreaker.Moncler down jackets function of wind lined with breathable fabrics,eye-catching three stripes on the sleeves visible.It is the crucial style lady down jackets like interesting style.Moncler outlet was design to fight with the cold witer and also keep beauty. There is a wide variety of down jackets available, ranging from those made with goose down and feathers to those made from synthetic down alternatives. Of all the down jackets, goose down jackets are the most luxurious. Goose down grows thicker and in bigger clusters than other kinds of down, resulting in a higher-quality down jackets. Unlike duck down, goose down does not have an unpleasant odor. In fact, they have virtually no smell at all. That is why Moncler down coats made from goose down, which seems to be such a wise choice.<br><a href="http://www.downcoatsandjackets.com" class="postlink">www.downcoatsandjackets.com</a><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10645">xm1989</a> — Mon Oct 17, 2011 9:48 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[shamla]]></name></author> <updated>2011-10-12T22:57:15+00:00</updated> <published>2011-10-12T22:57:15+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47757#p47757</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47757#p47757"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: English-Chinese Interpreter/translator in Guangzhou]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47757#p47757"><![CDATA[ Thanks guys for creating such a wonderful thread. I found out here a lot of useful information. This is really informative for me.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10598">shamla</a> — Wed Oct 12, 2011 10:57 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[store002]]></name></author> <updated>2011-10-12T20:44:26+00:00</updated> <published>2011-10-12T20:44:26+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47573#p47573</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47573#p47573"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • The glorious image of the brand]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=47573#p47573"><![CDATA[ Tory burch fashion design integration of fantasy, romance, innovation and inspiration for the classical presentation of all the details of the structure is not in a time-out values. Tory burch is a major consumer of the middle class or higher income consumers and celebrities, and comfortable, good wear affordable <span style="text-decoration:underline">tory burch handbags on sale</span> sweater, whether in <br><br>Europe or Asia, almost everyone has become a wardrobe essential clothing styles! Tory burch from the United States and the United States with an intense flavor. Tory burch name of two brands in the world created a high-quality fashion sales area of the designer Tory burch Tory burch brand reputation and continue to carry forward the glorious image. Product Line: Men, Women and Children (Apparel), household goods, accessories, perfume <br><span style="text-decoration:underline">tory burch handbags</span> from the United States and the United States with an intense flavor. Tory burch name of two brands to create Michael Kor in the global sales of high-quality field of fashion, the designer Tory burch's reputation and glorious image of the brand Tory burch constantly develop<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10595">store002</a> — Wed Oct 12, 2011 8:44 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[freeshna]]></name></author> <updated>2011-10-07T22:35:28+00:00</updated> <published>2011-10-07T22:35:28+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=40312#p40312</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=40312#p40312"/> <title type="html"><![CDATA[Translations & Chinese/English names • Re: Mao zhu xi wan sui]]></title> <category term="Translations & Chinese/English names" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=7" label="Translations & Chinese/English names"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=40312#p40312"><![CDATA[ Can a Wired router be used as an Ethernet switch without having a WAN connection? If so, how do I hook up? I want to use an Airlink AR504 as a ethernet switch. I will be receiving a signal from another switch. I do not know if the wan port is the input or just one of the 4 lan ports. Has any one done this?<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=10515">freeshna</a> — Fri Oct 07, 2011 10:35 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> </feed>