<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb"> <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/26" /> <title>Chinese languages</title> <subtitle>Chinese languages</subtitle> <link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" /> <updated>2018-11-15T16:08:40+00:00</updated> <author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author> <id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/26</id> <entry> <author><name><![CDATA[webmaster]]></name></author> <updated>2018-11-15T16:08:40+00:00</updated> <published>2018-11-15T16:08:40+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=88799#p88799</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=88799#p88799"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Forum unlocked]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=88799#p88799"><![CDATA[ This forum is unlocked again.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=2">webmaster</a> — Thu Nov 15, 2018 4:08 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[kimrody]]></name></author> <updated>2014-12-09T00:35:07+00:00</updated> <published>2014-12-09T00:35:07+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87261#p87261</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87261#p87261"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Re: hakka name translation]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87261#p87261"><![CDATA[ 林雅瑩, <br><br>林絲雅, <br><br>林灼瑩, <br><br>林熙瑩<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=20100">kimrody</a> — Tue Dec 09, 2014 12:35 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[shumicpi]]></name></author> <updated>2014-05-08T13:02:57+00:00</updated> <published>2014-05-08T13:02:57+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87042#p87042</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87042#p87042"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Re: Translation plss..]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87042#p87042"><![CDATA[ No one is there to translate it yet!<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=9540">shumicpi</a> — Thu May 08, 2014 1:02 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[runescapelook]]></name></author> <updated>2014-02-19T15:15:10+00:00</updated> <published>2014-02-19T15:15:10+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=86934#p86934</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=86934#p86934"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Re: hakka name translation]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=86934#p86934"><![CDATA[ directly translated into Chinese Pinyin?<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=18718">runescapelook</a> — Wed Feb 19, 2014 3:15 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[thomas2012]]></name></author> <updated>2012-05-07T17:38:14+00:00</updated> <published>2012-05-07T17:38:14+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84763#p84763</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84763#p84763"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Re: hakka name translation]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84763#p84763"><![CDATA[ Lin Ya Ying<br>Lin silk Ya<br>Lin Ying burn<br>Lin Hee-ying<br><br>I think this will help..<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=15066">thomas2012</a> — Mon May 07, 2012 5:38 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[keongliam]]></name></author> <updated>2012-03-10T13:51:06+00:00</updated> <published>2012-03-10T13:51:06+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84314#p84314</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84314#p84314"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • hakka name translation]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=84314#p84314"><![CDATA[ Hi, am trying to see how the name of our baby daughter sounds like in hakka, could someone help translate the following names to hakka?<br><br>林雅瑩, <br> <br>林絲雅, <br> <br>林灼瑩, <br> <br>林熙瑩<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=14662">keongliam</a> — Sat Mar 10, 2012 1:51 pm</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[snbepac]]></name></author> <updated>2004-09-28T11:37:06+00:00</updated> <published>2004-09-28T11:37:06+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3688#p3688</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3688#p3688"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Translation plss..]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3688#p3688"><![CDATA[ Hi...<br>Would appreciate greatly if someone could translate "Chye Kow" (a name)to Chinese.<br>Thank you in advance.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&u=285">snbepac</a> — Tue Sep 28, 2004 11:37 am</p><hr /> ]]></content> </entry> <entry> <author><name><![CDATA[Anonymous]]></name></author> <updated>2003-09-08T06:17:15+00:00</updated> <published>2003-09-08T06:17:15+00:00</published> <id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3678#p3678</id> <link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3678#p3678"/> <title type="html"><![CDATA[Translations • Re: translation]]></title> <category term="Translations" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=26" label="Translations"/> <content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=3678#p3678"><![CDATA[ I will be the first man whit full wisdom and mind freedom.Jane wrote:<br><br>> hi everyone I was wondering if anyone knew how to write(I am<br>> truely blessed to have you as my Best Friend.Or God Bless You<br>> both if you can.And if you will can you tell me which one is<br>> which. <br>> Thank's Jane<br><br>[%sig%]<p>Statistics: Posted by Guest — Mon Sep 08, 2003 6:17 am</p><hr /> ]]></content> </entry> </feed>