<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-gb">
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/11" />

	<title>Chinese languages</title>
	<subtitle>Chinese languages</subtitle>
	<link href="http://chineselanguage.org/forums/index.php" />
	<updated>2016-12-07T11:50:15+00:00</updated>

	<author><name><![CDATA[Chinese languages]]></name></author>
	<id>http://chineselanguage.org/forums/app.php/feed/forum/11</id>

		<entry>
		<author><name><![CDATA[vucoz]]></name></author>
		<updated>2016-12-07T11:50:15+00:00</updated>

		<published>2016-12-07T11:50:15+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87568#p87568</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87568#p87568"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Quick help with chinese context menu]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87568#p87568"><![CDATA[
I need to translate this English sentence to make sense in Chinese:<br><br>- You can use recovery from the Pause Menu.<br><br>what I got so far:<br><br>- 你可以从暂停菜单使用 恢复<br><br>Does this make sense ?<br><br>Thanks a lot.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=23912">vucoz</a> — Wed Dec 07, 2016 11:50 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[coze]]></name></author>
		<updated>2016-11-10T12:09:18+00:00</updated>

		<published>2016-11-10T12:09:18+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87558#p87558</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87558#p87558"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Advice on my Chinese name?]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87558#p87558"><![CDATA[
Hello. Thank you for having me. I have been living in China for a few months and hope to expand my knowledge of the Chinese language, as right now it is very minimal.<br><br>I wanted to ask some guidance on my Chinese name, which very recently I was given by a co-worker.<br><br>I was given 马逍遥 (Mǎ Xiāo Yáo). My understanding is Mǎ means horse, which is similar to my English family name, and Xiāo Yáo means to be happy, free, unfettered or to walk freely, which my friend said works with my interest in Taoism and Taoist philosophy. I wanted to see what people thought about it, and whether they feel it works. Always good to find additional opinions. <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_smile.gif" width="15" height="15" alt=":)" title="Smile"><br><br>Thanks in advance. Take care. <img class="smilies" src="http://chineselanguage.org/forums/images/smilies/icon_smile.gif" width="15" height="15" alt=":)" title="Smile"><br>-c<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=23775">coze</a> — Thu Nov 10, 2016 12:09 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[chino esé]]></name></author>
		<updated>2015-12-16T15:53:44+00:00</updated>

		<published>2015-12-16T15:53:44+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87447#p87447</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87447#p87447"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Re: Hello, I am in need of translation :)]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87447#p87447"><![CDATA[
<blockquote class="uncited"><div>chinese symbol for faith</div></blockquote>That can't be right. The character for faith is "信", but commonly written as "信仰".<br>诺 stands for promise. <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%AF%BA" class="postlink">https://en.wiktionary.org/wiki/%E8%AF%BA</a><br><br>Sorry for necro-posting.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=22172">chino esé</a> — Wed Dec 16, 2015 3:53 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Abun]]></name></author>
		<updated>2015-10-12T09:48:13+00:00</updated>

		<published>2015-10-12T09:48:13+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87426#p87426</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87426#p87426"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Re: Finding a name]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87426#p87426"><![CDATA[
<blockquote class="uncited"><div>This should be Cantonese</div></blockquote>It's Mandarin, just not in Pinyin because Pinyin didn't exist at the time the man first had to write his name in latin letters in his documents. <br><br>With a bit of guesswork as to what his surename might be, google told me his name is 舒昌譽 (Shū Chàngyù in Pinyin) or in simplified characters 舒昌誉. If you want my exact source, he is mentioned in the last paragraph of page 99 in this book (<a href="https://books.google.de/books?id=jb17BgAAQBAJ&amp;pg=PA99&amp;lpg=PA99&amp;dq=%E8%88%92%E6%98%8C%E8%AD%BD&amp;source=bl&amp;ots=hknnEshgGB&amp;sig=QtvHU6SJMV7zXNPkzPk496tgz4E&amp;hl=de&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false" class="postlink">https://books.google.de/books?id=jb17Bg ... &amp;q&amp;f=false</a>).<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=17528">Abun</a> — Mon Oct 12, 2015 9:48 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[tomogedac]]></name></author>
		<updated>2015-09-21T17:28:20+00:00</updated>

		<published>2015-09-21T17:28:20+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87413#p87413</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87413#p87413"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Re: Hello, I am in need of translation :)]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87413#p87413"><![CDATA[
chinese symbol for faith<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=21720">tomogedac</a> — Mon Sep 21, 2015 5:28 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[suninoneusa]]></name></author>
		<updated>2015-08-17T01:37:50+00:00</updated>

		<published>2015-08-17T01:37:50+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87407#p87407</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87407#p87407"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Re: Finding a name]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87407#p87407"><![CDATA[
This should be Cantonese<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=21521">suninoneusa</a> — Mon Aug 17, 2015 1:37 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[suninoneusa]]></name></author>
		<updated>2015-08-17T01:35:42+00:00</updated>

		<published>2015-08-17T01:35:42+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87406#p87406</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87406#p87406"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Re: What does this sign mean?]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87406#p87406"><![CDATA[
It is means Autumn<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=21521">suninoneusa</a> — Mon Aug 17, 2015 1:35 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[benya2512]]></name></author>
		<updated>2015-04-21T20:11:53+00:00</updated>

		<published>2015-04-21T20:11:53+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87339#p87339</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87339#p87339"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Hello, I am in need of translation :)]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87339#p87339"><![CDATA[
<em class="text-italics">Hi there! </em><br><br>I would very much appreciate if someone translated the letter from this image for me:<br><br><a href="http://postimg.org/image/wgygh5nxz/" class="postlink">http://postimg.org/image/wgygh5nxz/</a><br><br>much obliged.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=20939">benya2512</a> — Tue Apr 21, 2015 8:11 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Dodgy1]]></name></author>
		<updated>2015-03-09T13:15:31+00:00</updated>

		<published>2015-03-09T13:15:31+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87294#p87294</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87294#p87294"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Plaese can you asssit here]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87294#p87294"><![CDATA[
<img src="http://s8.tinypic.com/2l9gms5_th.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br><img src="http://s8.tinypic.com/28jwqs0_th.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br><img src="http://s8.tinypic.com/2njh8oy_th.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br>Can anyone please help with the above Picture!<br>If you may know the name of the Vessel or can you translate the meanings on her!?<br>All we know is that it is a Dangerous Goods Class Type 2  ???<br>Any help much appreciated!<br>Thank you in advance !<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=20629">Dodgy1</a> — Mon Mar 09, 2015 1:15 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Dodgy1]]></name></author>
		<updated>2015-03-08T13:59:12+00:00</updated>

		<published>2015-03-08T13:59:12+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87292#p87292</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87292#p87292"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Can anyone help please]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87292#p87292"><![CDATA[
Hello I have in the past posted this but had lost all my details due to Computer crash!<br>Can you please assist if you can!<br>I need the name of the following Vessel and if you cannot name it then perhaps you can translate the Signs on her!<br>I would very much appreciate any info on this! <br>All I do know is that it is classed as a Dangerous Goods Vessel.<br>Thank you Sincerely!<br>[imghttp://<a href="http://www.photoship.co.uk/JAlbum%20Ships%20Misc/Ports%20Harbours%20Piers/slides/Hong%20Kong%20Harbour%20Kowloon-01.jpg" class="postlink">www.photoship.co.uk/JAlbum%20Ships%20Mi ... oon-01.jpg</a>][/img]<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=20629">Dodgy1</a> — Sun Mar 08, 2015 1:59 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[alternativee30123]]></name></author>
		<updated>2014-12-21T22:57:49+00:00</updated>

		<published>2014-12-21T22:57:49+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87265#p87265</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87265#p87265"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Single Symbol Translation]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87265#p87265"><![CDATA[
I am looking for help translating something that was on a piece of bamboo i found. I went over it with sharpee marker so that it is easier to see in the picture. I used the bamboo for a personal project so i wanted to know what it meant. <br><br><img src="http://i54.photobucket.com/albums/g109/sytherv/1212222222222222222222240106a1.jpg" class="postimage" alt="Image"><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=20170">alternativee30123</a> — Sun Dec 21, 2014 10:57 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Doc V]]></name></author>
		<updated>2014-10-30T20:07:45+00:00</updated>

		<published>2014-10-30T20:07:45+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87241#p87241</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87241#p87241"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Help with this please]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87241#p87241"><![CDATA[
Can someone please help to translate what this Sign means!<br>Its on a small craft in Kowloon Harbour!<br>I have tried to get it as plain as I can!<br>Also attached is a pic of the craft!<br>Any ideas as to what this is!<br>Thank You<br><img src="http://i60.tinypic.com/28jwqs0.jpg" class="postimage" alt="Image"><br><br><img src="http://s8.tinypic.com/2l9gms5_th.jpg" class="postimage" alt="Image"><p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=19876">Doc V</a> — Thu Oct 30, 2014 8:07 pm</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Doc V]]></name></author>
		<updated>2014-10-30T01:39:32+00:00</updated>

		<published>2014-10-30T01:39:32+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87240#p87240</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87240#p87240"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Can you help with this please]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87240#p87240"><![CDATA[
Hello<br>       Wonder if someone could help with this ,it is I think the name of a small craft in Hong Kong Kowloon Harbour!<br>I cannot get a better Pic so hope this will be readable!<br><br>As well I am putting a Pic of the actual craft ,so if anyone can identify I would be so grateful!<br>Thank You <br>[imghttp://<a href="http://www.merchant-navy.net/gallery/data/593/Hong_Kong_Harbour_Kowloon-01.jpg" class="postlink">www.merchant-navy.net/gallery/data/593/ ... oon-01.jpg</a>][/img]<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=19876">Doc V</a> — Thu Oct 30, 2014 1:39 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Nikolaos]]></name></author>
		<updated>2014-08-12T00:12:26+00:00</updated>

		<published>2014-08-12T00:12:26+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87124#p87124</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87124#p87124"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Cicada translation]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87124#p87124"><![CDATA[
Hello to everyone,<br><br>I need some help with the word "cicada". <br><br>I found on the internet that what I'm looking for is 蝉. <br>However, I need to know what the second part of the word means<br>and if it can still be used to signify this nice insect. <br><br>If not, what does this part mean? <br>The text editor won't let me mark half of the word<br>so please pay attention to this: I want to find out about the <em class="text-italics">second bit</em> <br>of the word 蝉. <br><br><br>Thank you very very much<br>in advance,<br><br>Nikos.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=19399">Nikolaos</a> — Tue Aug 12, 2014 12:12 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
		<entry>
		<author><name><![CDATA[Nikolaos]]></name></author>
		<updated>2014-08-12T00:06:17+00:00</updated>

		<published>2014-08-12T00:06:17+00:00</published>
		<id>http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87123#p87123</id>
		<link href="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87123#p87123"/>
		<title type="html"><![CDATA[Chinese language • Cicada translation]]></title>

					<category term="Chinese language" scheme="http://chineselanguage.org/forums/viewforum.php?f=11" label="Chinese language"/>
		
		<content type="html" xml:base="http://chineselanguage.org/forums/viewtopic.php?p=87123#p87123"><![CDATA[
Hello to everyone,<br><br>I need some help with the word "cicada". <br><br>I found on the internet that what I'm looking for is 蝉. <br>However, I need to know what the second part of the word means<br>and if it can still be used to signify this nice insect. <br><br>If not, what does this part mean? <br>The text editor won't let me mark half of the word<br>so please pay attention to this: I want to find out about the <em class="text-italics">second bit</em> <br>of the word 蝉. <br><br><br>Thank you very very much<br>in advance,<br><br>Nikos.<p>Statistics: Posted by <a href="http://chineselanguage.org/forums/memberlist.php?mode=viewprofile&amp;u=19399">Nikolaos</a> — Tue Aug 12, 2014 12:06 am</p><hr />
]]></content>
	</entry>
	</feed>